Mot-dièse met un bémol au hashtag

Le journal officiel du 23 janvier 2013 s’est mis à la page Twitter. Dans sa section "vocabulaire des télécommunications et de l’informatique", il préconise désormais d’utiliser le terme français  "mot-dièse" pour désigner ce que tous les twittos (ou plus exactement en français les gazouilleurs) appellent le "hashtag". Le "mot-dièse" est donc une "suite signifiante de caractères sans espace commençant par le signe # (dièse), qui signale un sujet d’intérêt et qui est insérée dans un message par son rédacteur afin d’en faciliter le repérage".

Outre-atlantique, l’office québécois de la langue française avait déjà trouvé la parade au terme anglophone en le remplaçant par "mot-clic".

Plus d’infos : www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000026972451
 

Michel LE MEUR